Arabic Translation Services
Your content must sound native, meet compliance, and ship on time across the Middle East. We make it happen without rework or risk.
- Accuracy gaps when using non-specialists; inconsistent.
- Cultural fit (Modern Standard Arabic vs. regional variants) missed in UI, marketing.
- Compliance exposure (regulated content; approvals rejected.
- Slow turnarounds; fragmented vendors; costly DTP fixes for RTL layouts.





















Life After Arabic Translation Services
Native tone, governed terminology, and measurable velocity—so teams release faster with fewer revisions.
- Native voice from native arabic linguists; consistent brand tone across channels.
- Terminology governance boosts translation accuracy; reviewers accept more on first pass.
- Micro-metrics placeholders: 98% CSAT · 24–48h rush · 30–40% fewer edits.
- Content types covered: product UI, website localization, regulated filings, marketing assets.
- Scales from pilots to multi-locale MENA localization and arabic speaking countries.
Why Sawatech for Arabic Translation Services
In-country experts + ISO 17100 workflows = reliable outcomes you can audit.
“A UAE fintech needed 48-hour filings; we ran ISO-governed TEP with specialist reviewers → 0 rejections, on-time approvals.”
Services for Arabic Translation Services
Pick the path that fits your stack and content pipeline.
Professional Translation
Certified linguists for arabic document translation across legal arabic translation, medical arabic translation, and financial arabic translation with governed terminology.
Website
Localization
CMS connectors, multilingual SEO, and RTL layouts for localization for gulf countries and east and north africa markets.
App
Localization
Strings/ICU, screenshots LQA, store listings; supports arabic to english translation for release notes and english to arabic translation for UI/UX.
E-commerce Localization
Catalogs, PDPs, checkout flows tuned for arabic speaking countries and cross-border payments.
Use Cases for Arabic Translation Services
What we localize most often for enterprise teams.
Legal
legal arabic translation for contracts, PoAs, sworn statements; regulator
Financial
financial arabic translation for reports, disclosures, KIDs.
Product UI
RTL-aware UI strings; truncation/ellipsis checks; screenshot LQA.
Marketing
Transcreation for campaigns, marketing materials, landing pages.
Support/Help
Medical
medical arabic translation for IFUs, labeling, clinica.
Accuracy, Security, and Compliance by Design
Controls that keep approvals moving.
-
Terminology governance (TBX/CSV termbases), style guides; measurable translation accuracy at each gate.
- File preflight/DTP for RTL and complex scripts (fonts, diacritics, ligatures).
- NDAs, RBAC, encrypted transfer, audit trail aligned to your management system.
-
Regional norms for modern standard arabic vs. locale variants.
What Clients Say About Us

Menna Farouk
Localization Manager, SaaS

Luis Ortega
Compliance Lead, FinTech

Aisha Bello
Program Director, NGO (Health)

Omar Nasser
Head of Marketing, E‑commerce

Kenji Mori
Product Owner, Mobile Apps

Sara Haddad
Regulatory Affairs Manager, Pharma

David Stein
Technical Documentation Lead, Industrial Automation

Lena Novak
Growth Lead, Marketplace
Arabic Translation Services — FAQs
Clear answers for budget, speed, and compliance.
What is certified arabic translation and when is it required?
Explain certificate/signed statement use-cases; jurisdiction varies—confirm with requesting body.
Turnaround & rush for 5k/20k/50k words?
Typical bands, weekend/rush options; DTP/engineering can affect schedule.
Can you handle PDFs and scanned documents?
Yes—source/IDML preferred; font/ligature validation included
How do you protect confidentiality?
NDAs, RBAC, encryption, governed retention windows.
How do glossaries/style guides/TM improve quality?
Consistency across teams; faster cycles; lower cost on repeats.
Ready to Make Arabic Translation Services Deliver Native-Quality Results?
One-liner: From english to arabic translation and arabic to english translation to full website localization, Sawatech delivers audited quality for MENA—fast, secure, and on brand.