Arabic Translation Services

Your content must sound native, meet compliance, and ship on time across the Middle East. We make it happen without rework or risk.

ISO 18587:2017 certified — SawaTech machine translation post-editing badge
ISO 17100:2015 certified — SawaTech professional translation services badge
ISO 9001:2015 certified — SawaTech quality management standard badge
Trusted By

Life After Arabic Translation Services

Native tone, governed terminology, and measurable velocity—so teams release faster with fewer revisions.

Why Sawatech for Arabic Translation Services

In-country experts + ISO 17100 workflows = reliable outcomes you can audit.

ISO certified translation with TEP (translate–edit–proof) driven by professional arabic translators.

Style guides + termbases align human translation with product voice.

LQA with screenshots for UI; RTL/DTP checks for diacritics, ligatures, truncation.

Secure handling: NDAs, RBAC, encrypted transfer, governed retention.

CAT/TM leverage for high quality translation with better throughput.

Regional fit (GCC, Levant, North Africa) and middle east translation market nuance.

 “A UAE fintech needed 48-hour filings; we ran ISO-governed TEP with specialist reviewers → 0 rejections, on-time approvals.” 

Services for Arabic Translation Services

Pick the path that fits your stack and content pipeline.

Professional Translation

Certified linguists for arabic document translation across legal arabic translation, medical arabic translation, and financial arabic translation with governed terminology.

Website
Localization

CMS connectors, multilingual SEO, and RTL layouts for localization for gulf countries and east and north africa markets.

App
Localization

Strings/ICU, screenshots LQA, store listings; supports arabic to english translation for release notes and english to arabic translation for UI/UX.

E-commerce Localization

Catalogs, PDPs, checkout flows tuned for arabic speaking countries and cross-border payments.

Use Cases for Arabic Translation Services

What we localize most often for enterprise teams.

Legal

legal arabic translation for contracts, PoAs, sworn statements; regulator

Financial

financial arabic translation for reports, disclosures, KIDs.

Product UI

RTL-aware UI strings; truncation/ellipsis checks; screenshot LQA.

Marketing

Transcreation for campaigns, marketing materials, landing pages.

Support/Help

Knowledge base, macros, help center flows.

Medical

medical arabic translation for IFUs, labeling, clinica.

Accuracy, Security, and Compliance by Design

Controls that keep approvals moving.

What Clients Say About Us

Arabic Translation Services — FAQs

Clear answers for budget, speed, and compliance.

Explain certificate/signed statement use-cases; jurisdiction varies—confirm with requesting body.

Typical bands, weekend/rush options; DTP/engineering can affect schedule.

Yes—source/IDML preferred; font/ligature validation included

NDAs, RBAC, encryption, governed retention windows.

Consistency across teams; faster cycles; lower cost on repeats.

Ready to Make Arabic Translation Services Deliver Native-Quality Results?

One-liner: From english to arabic translation and arabic to english translation to full website localization, Sawatech delivers audited quality for MENA—fast, secure, and on brand.

Get a Free Quote